<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2251157174829111006</id><updated>2011-09-08T09:54:04.894-07:00</updated><category term='Türkü'/><category term='Sürüler İçinde Sürmeli Koyun'/><category term='Ben Seni Sevduğumi'/><category term='Çarşambayı Sel Aldı'/><category term='Turkish'/><title type='text'>TürküTürkü</title><subtitle type='html'>Providing lyrics, translations, videos, audio and information about Turkish folk songs (türküler)</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://turkuturku.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkuturku.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Chris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06647204179928000174</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_8WmYQ5YP2JU/SrzVlNtkSOI/AAAAAAAAB3E/yl2cqP-nUcQ/s1600-R/8934_597948694105_24400064_34926261_3795533_n.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2251157174829111006.post-4483511476766699886</id><published>2009-08-10T05:54:00.000-07:00</published><updated>2009-08-12T04:05:07.787-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türkü'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ben Seni Sevduğumi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turkish'/><title type='text'>Ben Seni SevduğumiThat I Love You</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This türkü comes from Trabzon at the far eastern reaches of Turkey along the Black Sea. It was recorded very early by one of the first prominent Türkü singers of modern Turkey, Hasan Tunç from Maçka. In recent years, it has been repopularized especially by the late Laz singer Kazım Koyuncu, who recorded many songs in this dialect of Turkish as well as other languages of the Black Sea include Lazuri and Georgian. You will see that the song is not in standard Turkish, and thus I have provided a conversion of the lyrics to conform to standard Turkish spellings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To comment on one line, at once point he says "take the hairs from my pocket." This because in Turkey, more so in the olden days, one might take a lock of his lover's hair and keep it as a memento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also note the last line of the türkü, which is sometimes omitted but probably shouldn't be. Apparently, his lover has died, marking a sad end to their love. If anyone knows the story behind the song I'd like to find out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The video is from a Turkish television series and features Kazım Koyuncu accompanying singer Şevval Sam. Below you can find the original version by Hasan Tunç, as well as a live version by Kazım Koyuncu in addition to other versions. For a full discussion of variations and version click &lt;a href="http://sozluk.sourtimes.org/?t=ben+seni+sevdi%C4%9Fimi"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o7vQ4QRAIuo&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/o7vQ4QRAIuo&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ben Seni Sevduğumi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;A                                                         Dm                        A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Ben seni sevduğumi da dunyalara bildurdum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;I let everybody know that I love you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Gm                  Dm                           Bb                             A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Endurdun kaşlaruni babani mi eldurdum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;Why are you frowning?&lt;br /&gt;It's not like I killed your father&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;A                                                         Dm                        A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;En dereye dereye da al dereden taşlari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;Go down to the stream and bring stones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Gm                  Dm                           Bb                             A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Geçti bizden sevdaluk al cebumden saçlari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;Love has passed us by, take the hairs out of my pocket&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;A                                                         Dm                        A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Kiz evunun onine da sereceğum kilimi &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;I will spread out the carpet in front of your house&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Gm                  Dm                           Bb                             A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Oldi hayli zamanlar görmedum sevduğumi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;So many times I didn't see that I loved you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;A                                                         Dm                        A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Yaz geldi bahar geldi da açti yeşil yapraklari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;Summer came, spring came, and green leaves opened&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Gm                  Dm                           Bb                             A&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Ben sana doyamadum doysun kara topraklar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:courier new;" &gt;I couldn't hear you, may the black earth hear you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since this dialect does not conform to vowel sounds and vowel harmony of Standard Turkish, I have rendered the lyrics here as they would be otherwise spelled to aid in comprehension of the song. However, the reader should note that if performed with these vowel harmony corrections, the song would not rhyme properly or sound right:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ben seni sevdiğimi dünyalara bildirdim&lt;br /&gt;İndirdin kaşlarını babanı mı öldürdüm&lt;br /&gt;İn dereye dereye da al dereden taşları&lt;br /&gt;Geçti bizden sevdalık al cebimden saçları&lt;br /&gt;Kız evinin önüne sereceğim kilimi&lt;br /&gt;Oldu hayli zamanlar görmedim sevdiğimi&lt;br /&gt;Yaz geldi bahar geldi da açtı yeşil yapraklar&lt;br /&gt;Ben sana duyamadım duysun kara topraklar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the old Hasan Tunç version for comparison&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.4shared.com/embed/124120342/4c4c0d89" allowscriptaccess="always" width="420" height="20"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here is the Kazım Koyuncu live version as promised&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zxtkrqnrs9k&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zxtkrqnrs9k&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a performance of Ben Seni Sevduğumi by Azerbaijani singer Hatice Alizade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AM8WYYOK1HI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AM8WYYOK1HI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A weird rock version by Volkan Konak with a hilarious translation of the song into English. It is also funny to me that the video says featuring Evanescence, which I find highly unlikely since a native speaker of English would never sing the translation they made.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/v91S0mBoNzo&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v91S0mBoNzo&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Performance by Zeynep Baskan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bh-rRlEz_7o&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Bh-rRlEz_7o&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2251157174829111006-4483511476766699886?l=turkuturku.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://turkuturku.blogspot.com/feeds/4483511476766699886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2251157174829111006&amp;postID=4483511476766699886' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/4483511476766699886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/4483511476766699886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkuturku.blogspot.com/2009/08/that-i-love-you-ben-seni-sevdugumi.html' title='Ben Seni Sevduğumi&lt;br&gt;That I Love You'/><author><name>Chris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06647204179928000174</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_8WmYQ5YP2JU/SrzVlNtkSOI/AAAAAAAAB3E/yl2cqP-nUcQ/s1600-R/8934_597948694105_24400064_34926261_3795533_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2251157174829111006.post-8945687660221220302</id><published>2008-01-21T23:03:00.000-08:00</published><updated>2011-09-07T06:31:36.166-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türkü'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sürüler İçinde Sürmeli Koyun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turkish'/><title type='text'>Sürüler İçinde Sürmeli KoyunThe Pretty-Eyed Sheep in the Flock</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The song is sung most likely from the perspective of a wedding player who is witnessing the wedding of a girl he loves. When he says, "they played a trick on me when I was young," this means she was promised to someone else instead of him I suppose. Thus, he asks what side she is on in one last hope that she will come be with him instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word "sürmeli" means "with kohl around the eyes," but metaphorically it means someone who has big, beautiful eyes with big dark lashes. I've just translated it as "pretty-eyed" to convey this general meaning. He refers to her as a sheep and lamb principally because this is an animal that is seen to have this kind of eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The video is a live rendition of the song by Şukriye Tutkun, however, you'll notice the lyrics do not match up. The lyrics I've used are from the Ahmet Kaya version because it's my favorite one, and although some lines will be different (for example many versions do not use the word "soyun (undress)"), the meaning is principally the same. Of course I have put other versions below as well. To see a complete discussion of different variations &lt;a href="http://sozluk.sourtimes.org/?t=s%C3%BCr%C3%BCler+i%C3%A7inde+s%C3%BCrmeli+koyun"&gt;click here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This song is associated with the Keskin region of Turkey.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4SNVrwPeJ6I&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4SNVrwPeJ6I&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);font-family:times new roman;font-size:130%;"  &gt;Sürüler İçinde Sürmeli Koyun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am                  Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Sürüler içinde sürmeli koyun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;The pretty-eyed sheep of the flock (this means she is exceptionally pretty)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; F7                 Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Şafaklar atıyor gel yarim soyun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;The dawn is breaking/Some things are dawning upon me (dual meaning intended here I think)&lt;br /&gt;Come my love and get undressed&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am                       Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Gencecikken ettiler bana bir oyun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;When I was young they played a trick on me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;         F7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yandasın sürmeli palazım&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side are you on my pretty-eyed lamb?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;   Am          F7    Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yanda A canım, ne yanda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side, my dear, what side?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ellerim saz çalar göğnüm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;My hands play the saz (stringed instrument similar to a lute)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;F7    Am          F7    Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yanda A canım, ne yanda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side, my dear, what side?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am                  Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Aşağıdan gelir gelinin göçü&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;A bridal procession coming from below&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;                  F7   Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Gelin mi ettiler canımın içi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Have they made you a bride, my soul?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am                     Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Koynumda sakladım verdiğin saçı&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;In my chest I've kept the lock of hair you'd given me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;         F7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yandasın sürmeli palazım&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side are you on my lamb?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am          F7    Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yanda A canım, ne yanda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side, my dear, what side?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Dm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ellerim saz çalar göğnüm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;My hands play the saz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;F7    Am          F7    Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ne yanda A canım, ne yanda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;What side, my dear, what side?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the aforementioned Ahmet Kaya version&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eCDY4nTedW0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/eCDY4nTedW0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;This one is performed by Okan Murat Öztürk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Zgm7bt1aktg&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Zgm7bt1aktg&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a music video of a rock rendition by Oğuz Boran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TNnbhKWWUnE&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TNnbhKWWUnE&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some guys performing it in a living room I guess they call themselves Psikobirlik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vydjrylDLJA&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vydjrylDLJA&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A version by Celal Sezer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-5MXHWqbItc&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-5MXHWqbItc&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2251157174829111006-8945687660221220302?l=turkuturku.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://turkuturku.blogspot.com/feeds/8945687660221220302/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2251157174829111006&amp;postID=8945687660221220302' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/8945687660221220302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/8945687660221220302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkuturku.blogspot.com/2008/01/srler-iinde-srmeli-koyun-pretty-eyed.html' title='Sürüler İçinde Sürmeli Koyun&lt;br&gt;The Pretty-Eyed Sheep in the Flock'/><author><name>Chris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06647204179928000174</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_8WmYQ5YP2JU/SrzVlNtkSOI/AAAAAAAAB3E/yl2cqP-nUcQ/s1600-R/8934_597948694105_24400064_34926261_3795533_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2251157174829111006.post-3693882146435718371</id><published>2008-01-21T22:13:00.000-08:00</published><updated>2009-08-10T06:42:52.619-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Çarşambayı Sel Aldı'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Türkü'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turkish'/><title type='text'>Çarşambayı Sel AldıThe Flood Took Çarşamba</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;Çarşambayı Sel Aldı is a türkü originating from the area of Samsun near the Black Sea. The storyline is as follows. A boy and a girl secretly fall in love in a town called Çarşamba. Unfortunately, the boy must leave for military service. In the meantime, the jealous town mayor's son steals the girl away with the help of some friends and carries her off to the mountains. When her lover hears about this, he deserts the army to go looking for her. Suddenly, torrential rains come causing flooding. When the flood subsides, the corpses of the boy and girl are found, holding hands. If you read Turkısh, you can find a similar, more detailed version of this story &lt;a href="http://www.pcforumlari.com/ask-hikayeleriniz/110235-carsambayi-sel-aldi-turkusunun-hikayesi-samsun-carsamba-yoresi.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;There are a few lyrical features that I will point out. First of all, the Turkish/Persian word "yar" means "a lover" or "companion," but in the song I have translated it as "girl" so as to sound more natural in English. Also, the repeated phrase "aman aman" is a common expression of grief meaning something like "oh lord have mercy," so I've just left it out of the translation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;The video is a live rendition of the anonymously authored folk song performed by Zara, however, below I have included some other versions that might be of interest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object style="font-family: trebuchet ms;" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dQpfC96NoWg&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dQpfC96NoWg&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Çarşambayı Sel Aldı&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;E                Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Çarşambayı sel aldı&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;The flood took Charshamba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;    E      F    E            Am      E      F    E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Bir yar sevdim el aldı aman aman bir yar sevdim el aldı&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;I loved a girl, someone else took her away&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;E                Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Keske sevmez olaydım&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;If only I had not loved&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; E     F     E            Am   E     F     E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Elim koynumda kaldi aman aman elim koynumda kaldı&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;I was left completely helpless (literally: I was left with my hand on my chest)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am     E   F   E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Oy neyimiş neyimiş aman aman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Oh what happened?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am  E      F   E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Kaderim böyle imiş&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Apparently this is my fate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am    E     F    E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Gizli sevda çekmesi aman aman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Suffering the pangs of a secret love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Am  E      F    E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Atesten gömlek imiş&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Is an ordeal (litearally: is a shirt of fire)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;E                Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Çarşamba yollarında&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;In the road to Charshamba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; E     F    E            Am   E     F    E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Kelepçe kollarında aman aman kelepçe kollarında&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Her hands handcuffed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;E              Am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Allah canımı alsın&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;May God take my soul!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;E      F    E            Am  E      F    E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;O yarin kollarinda aman aman o yarin kollarında&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;In the arms of that girl&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Turkish lyrics transcription and chords from &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://www.turkcemuzik.com/viewsong.asp?SongData=11827"&gt;this site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Here is a video that with audio and photos of the modern town of Çarşamba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sopShGSiOS0&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/sopShGSiOS0&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sung by an old woman on a camera phone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gf23VSLA1tM&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/gf23VSLA1tM&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a video of a kid who calls himself Last Lithium playing the song with a sort of flamenco take&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wNqc02XoDO8&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wNqc02XoDO8&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A version made by DJ Kardech into a beat&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZF4scxxL3UY&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZF4scxxL3UY&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2251157174829111006-3693882146435718371?l=turkuturku.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://turkuturku.blogspot.com/feeds/3693882146435718371/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2251157174829111006&amp;postID=3693882146435718371' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/3693882146435718371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2251157174829111006/posts/default/3693882146435718371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://turkuturku.blogspot.com/2008/01/arambay-sel-ald-flood-took-aramba.html' title='Çarşambayı Sel Aldı&lt;br&gt;The Flood Took Çarşamba'/><author><name>Chris</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06647204179928000174</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_8WmYQ5YP2JU/SrzVlNtkSOI/AAAAAAAAB3E/yl2cqP-nUcQ/s1600-R/8934_597948694105_24400064_34926261_3795533_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
